He terminado desde-
(de manera disonante o de
alguna u otra manera,
donde la tierra era cálida y blanca
y leche tibia caía entre las grietas;
desde las nubes y de manera magnífica
pero hacia la arena,
sobre legiones)
-el momento en que el Águila
-el momento en que el Águila
se alimentó del corazón del río,
hacia el desierto,
entre las dunas,
en el año del Tigre.
Quise olvidar todo,
desde el comienzo y a través del siglo,
en el despertar de lo que se percibe
entre la fragilidad de la rosa
o del pétalo (exhausto? distante)
que cae
con seguridad
hacia Primavera.
Nieve blanca.
La noche es olvidada y he terminado desde
el momento
en que el Águila
se alimentó
del corazón del río.
(desciende)
Nadie lo sabe.
Algunas flores
(supuestamente)
viven para siempre.
Nadie lo sabe.
Terminé distante,
en el valle que derrama aceite y néctar.
Distante.
Nadie tenía ojos tan cálidos,
ni siquiera el universo,
o el multiverso cercano.
Distante.
Nadie tenía ojos tan cálidos,
ni siquiera el universo,
o el multiverso cercano.
1 comentarios:
Me sentí invadida por la soledad. Por la nostalgia y todos esos sentimientos similares y familiares.
"el momento en el que el Águila se alimentó del corazón del río..." sentí como que me quitaron algo, apenas leí esta frase me sentí como en otro lado, como despojada. Especialmente porque es una frase reiterativa.
Me gustó mucho el final. Me hizo pensar en la muerte. Como cuando uno pierde a alguien y sabe que no va a volver a ver esos ojos.
Publicar un comentario